Mbo’ehao Cristo Rey Mbo’ehára Ida Margarita Ávila

7 May

Tapeguahê porãite ko toguépe ñanemoirũtava ára ha ára ñaimerõguáicha oñondive mbo’ehakotýpe.
Lengua y Literatura Guaraní
Desde la disciplina de Lengua y Literatura Guaraní, se propone trabajar en pos de varios de los objetivos descriptos en el P. P. Ignaciano, a fin de lograr principalmente la efectiva comunicación entre los estudiantes y su entorno (aspecto comunicativo- lingüístico) y la formación de un sentido crítico frente a las situaciones cotidianas, sociales, políticas y morales que los prepare, como personas íntegras para enfrentar los retos de la vida. Todo ello como parte de la formación integral de mujeres y hombres para los demás.
El programa de contenidos se ha elaborado atendiendo a la distinción de conceptos, procedimientos y actitudes para cada unidad.
La selección y organización se ha hecho teniendo en cuenta aspectos específicos de la disciplina, tanto en su vertiente de conocimientos como de desarrollo y capacidades.
En cuanto a la secuenciación, se han tenido en cuenta ciertos parámetros relacionados con los procedimientos:
– Tipo de texto: los textos van aumentando en extensión, atendiendo la degradación correspondiente.
– Canal: en la comunicación cara a cara se avanza de interacciones con un solo compañero a interacciones en pequeños grupos.
– Tipo de comprensión: global o bien de información específica pedida de antemano, de tal manera que el alumno no necesita memorizar la información, sino reconocer y seleccionar los elementos pertinentes.
– Conocimientos previos: en general se avanza de temas concretos, personales y familiares para los alumnos, a otros más nuevos, aunque buscando siempre algún punto de contacto con su experiencia o conocimientos previos que faciliten la comprensión.
– Dependencia del contexto: situaciones y roles claros y previsibles, sin implícitos que puedan sobrecargar la tarea de codificar y descodificar mensajes en la segunda lengua.
Las unidades de trabajo se organizan en torno a temas de interés y situaciones de comunicación próximas a las experiencias e intereses de los alumnos, basando así el aprendizaje de la misma en elementos significativos y funcionales.
Los temas de interés y las situaciones de comunicación constituyen el eje vertebrador de los contenidos de cada unidad.
La selección que se ha hecho de tipos de actividades y de textos permite una presentación y un trabajo contextualizados de los contenidos, favoreciendo situaciones de aprendizaje significativo. Se han identificado y aprovechado contextos que reflejan las experiencias y los intereses más inmediatos de los alumnos/as, y distintos contextos para las distintas edades.
La Competencia Comunicativa
El objetivo que se pretende en todo momento es desarrollar en los alumnos/as la habilidad para comunicarse en su segunda lengua , teniendo en cuenta los aspectos que componen la competencia comunicativa. En estas edades, el fin que motiva el uso del guaraní como L2 es participar en situaciones de comunicación próximas a sus intereses (hacer representaciones dramáticas, recitar, cantar, confeccionar cosas, etc.). En cada unidad que se presenta, se desarrollan los distintos componentes de la competencia comunicativa de la siguiente forma:

La competencia lingüística se desarrolla a través de actividades que posteriormente facilitarán la reflexión lingüística y siempre en situaciones de comunicación. Se incluyen actividades en las que los alumnos/as tienen que clasificar palabras según el grupo léxico al que pertenecen (familia, animales, plantas, acciones, etc.) o según el acento silábico, o donde tienen que combinar palabras e ,imitar modelos para generar frases, seleccionar palabras y colocarlas en el lugar adecuado para dar sentido a frases, etc.

En el Tercer Ciclo se da especial importancia a los elementos léxicos, bien sea a nivel de vocabulario o de frases que son percibidas como unidades semánticas por los educandos. La razón para ello es que se pretende que los alumnos/as usen un lenguaje funcional y operativo. La capacidad para comunicar se desarrolla mejor a través de elementos léxicos en un principio.

Desde el punto de vista de la competencia discursiva se tratan diferentes tipos de texto:, leyendas, fábulas, canciones, rimas, diálogos, instrucciones para hacer cosas, etc.

La competencia sociocultural se desarrolla siempre a partir de situaciones de comunicación muy contextualizadas donde tienen relevancia aspectos sociales o culturales en la comprensión y expresión de mensajes. De esta forma, se tratan aspectos relativos a la relación entre niños/as o entre niños/as y adultos, saludos y agradecimientos formales o informales.
( Aguyje,aguyjevete,mba’etekópa,mba’éichapa nde ka’aru,asaje ,pyhareve ha pyhare,cheroryete rohechávo)

La competencia estratégica se desarrolla a través de la puesta en práctica de estrategias de comunicación que incluso compensan deficiencias lingüísticas propias de los niveles de iniciación a la segunda lengua. Por ello, se usan estrategias tales como escuchar atentamente para poder responder, usar elementos de comunicación no verbal, incorporar gestos o acciones adecuadas, utilizar unidades semánticas que se refieren a frases completas, por ejemplo, contestar “iporā” a la pregunta “Mba’éichapa nde ka’aru ”en vez de “che ka’aru porā”, etc.

Uso del guaraní en el aula

A continuación ejemplos de situaciones en las que se usa el guaraní de forma oral:

1. Nivel receptivo

a.Instrucciones para actividades:
“ekiriri” /pekiriri”, “ejesareko/pejesareko”,ehendu./
pehendu”. “ehai/pehai”. “emoñe’ê/ pemoñe’ê, “ ñañembo’éta ,emba’apo/pemba’apo.
b. Instrucciones para organizar la clase: “pemba’apóta atýpe”, “penohê pende carpeta”, “pemombo pende chicle”, “pemombo yty ytyryrúpe”
c. Peticiones para que se hagan actividades dentro del aula: “ ikatúpa emboty oke”, “ Eguapy/peguapy”, “ epu’ā/pepu’ā”, “ ehupi nde po eñe’ê haguā”/“ pehupi pende po peñe’ê haguā”.

d. Saludos y despedidas: “mba’éichapa ”, “maitei”, “jajoecha peve”, “jajoecha jey peve”.

e. Control de asistencia: “Aime”.

f. Reconocimiento del trabajo realizado: “nde katupyryeterei”, “iporāiterei ne rembiapo”, “oî porāiterei ne rembiapo
g.Agradecimiento : aguyje,aguyjevete, ndaipóri mba’ére

2. Nivel productivo

a. Pedir permiso: “ikatúpa aha baño-pe”, “ikatúpa aha hay’u”, “ikatúpa aha añe’ê mbo’ehára Claudia ndive”, ikatúpa aha enfermeria-pe, (che akãrasy,che py’ahasy ,che apysarasy,che rãirasy,che py’avai ,che pyrasy, che po rasy, che rete rasy, che kuãrasy, che ajúrarasy , che rova rasy, che akãnundu , che resa rasy ,Che ahy’orasy )ikatúpa amyandy aire acondicionado,ikatúpa aha Directora rendápe
b. Expresar comprensión/falta de comprensión: “aikuaa”, “aikumby”. “ndaikuaái”. “ndaikumbýi”. “héê”. “nahániri”.
c. Saludar/despedirse: “mba’éichapa/jajaoecha peve”.
FORMACIÓN INTEGRAL DESDE LA DISCIPLINA:

La formación integral de los alumnos compromete a los docentes como guías o nexos entre los individuos y los conocimientos que ellos mismos construyen. Si es un objetivo importante el alcanzar la excelencia en la formación intelectual de manera a formar ciudadanos y luego profesionales competentes que afecten favorablemente a la sociedad, dicha tarea carece de sentido si no se logra al mismo tiempo sensibilizarlos a su contexto y humanizar la educación que reciben en función de formar personas solidarias, partidarias y defensoras de la justicia social, nacida de la Fe
La programación de contenidos especifica en gran detalle el modo en el que se organizan y se distribuyen los contenidos a lo largo del tercer ciclo

TEMAS TRANSVERSALES
Educación para la igualdad de oportunidades de ambos sexos
En cada unidad se ha tenido un gran cuidado al tratar este aspecto. Los personajes principales no muestran características distintas por el hecho de ser chicos o chicas, y en la historia de presentación se insiste en que tanto unos como otros pueden realizar cualquier tipo de actividad , desde jugar al fútbol hasta preparar una chipa . La lengua, como reflejo de una realidad sociocultural, fomenta en los alumnos la reflexión sobre este tema, a través de términos que hacen referencia a las personas sin especificar el sexo:
Che rogaygua, che irũ,mitā ,mitākaria’y,mitākuña.

Educación ambiental
A lo largo del curso se resalta la necesidad de respetar el medio ambiente, reflexionando sobre el papel que el medio
natural juega en el equilibrio ecológico del planeta, y las acciones que pueden dañarlo. Esta reflexión es una llamada de
atención sobre situaciones, provocadas por el hombre y perjudiciales para él, que es preciso corregir, y pretende despertar en los alumnos una mayor conciencia ecológica. Por citar algunos de los contenidos que se desarrollan,
destacaremos los referentes a los animales y plantas en peligro de extinción.

La educación moral y cívica viene reflejada en los contenidos temáticos; por ejemplo la obra teatra“Los Mártires del Ka’aro” refuerzan buenos ejemplos a través de los personajes que se constituyen en inocentes jueces al servicio de la fe y la justicia. (“Nuestro ideal es la persona armónicamente formada, que es intelec¬tual¬mente competente, abierta al crecimien¬to, religiosa, movida por el amor, y comprometida a realizar la justicia en un servicio generoso al Pueblo de Dios”. P. Peter-Hans Kolvenbach)

La educación para la paz se engloba en el desarrollo de conceptos, procedimientos y actitudes positivas en relación con la colaboración con otros/as en clase, con las opiniones de los demás, con los aspectos socioculturales – y por supuesto en la exclusión de cualquier modelo de agresión o violencia – lo cual ayudará a desarrollar comportamientos y actitudes democráticas y respetuosas hacia los demás.

En cuanto a la colaboración, se incluyen actividades donde los alumnos/as cooperan para realizar la actividad, como dramatizaciones, proyecto PARAGUÁI TAVARANDU,etc. En otras actividades, el educando necesita negociar con su compañero/a o grupo para llegar a un acuerdo, por ejemplo sobre la distribución de papeles en representaciones,etc.
El respeto y curiosidad hacia las opiniones, habilidades, etc. de otros viene reflejado a través de la personalización de los materiales. Citamos por ejemplo la unidad MÁVAPA CHE ,donde aprenden a interesarse los gustos de los compañeros, por ejemplo sondeos sobre comidas favoritas, cuestionarios de sus programas de televisión y cantante preferidos, actividades de tiempo libre( mba’épa tembi’u re’usevéva.,mba’épa programa tv rehechavéva, mba’épa cantante rerohoryvéva,mba’épa rejapo pyhareve,ka’aru,pyhare,mba’épa rejapo kuehe, mba’e deporte reha’ā, mba’e rejapo kuehe.Ejemplos de su especificación en los contenidos actitudinales son: “interesarse por conocer las fechas de cumpleaños de otros/as( araka’eépa nde aramboty)

La inclusión de aspectos socioculturales invita al alumno/a a establecer comparaciones entre su cultura y otras y así desarrollar una actitud de comprensión y respeto hacia otras culturas.

La educación del consumidor se incluye en los contenidos desde el principio en relación con el contexto más inmediato del alumno/a, es decir, el cuidado y respeto hacia las cosas suyas y de otros prestándolas y compartiéndolas cuando sea necesario -, el cuidado de los materiales comunes del aula y los recursos del colegio, etc. Al mismo tiempo se evita todo tipo de discriminación por criterios materialistas. Estos aspectos vienen reflejados en las actitudes de: “respetar las cosas de los demás y las propias”, “cuidar y usar correctamente los recursos existentes en el colegio”.

La educación sexual se trata a través de:

(a) Conocimiento del cuerpo ( che rete)
(b) Manifestación de estado de ánimo. ( che kaigue,avy’a , ndavy’ái, cheroryete,che pochy,añembyasy,añemondýi,ajepy’apy)
(c) Relaciones de cooperación y colaboración.
(d) El ambiente de efectividad en los cuentos e historietas.
(e) El desarrollo de relaciones de afectividad entre los alumnos/as y entre el alumno/a y la mbo’ehára.

ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD DEL ALUMNADO
– Actividades de ampliación y refuerzo
Este proyecto parte del reconocimiento de que en toda clase de Secundaria hay alumnos con diferentes estilos y ritmos de
aprendizaje, y también con diversos grados de motivación. Pues bien, el método se marca como objetivo que todos los alumnos
participen en el proceso de aprendizaje con plena satisfacción y tengan el éxito que corresponda a su capacidad e interés.
La diversidad de ejercicios y actividades utilizados como material de entrada hace posible que todos los alumnos encuentren
alguno que se adapte a su estilo de aprendizaje. Por ejemplo, los enfoques inductivo y deductivo que se adoptan para el
estudio de la gramática proporcionan formas diferentes de acceder a un mismo contenido, y, según su estilo individual de
aprendizaje, los alumnos se beneficiarán de uno u otro enfoque.
En cuanto a los ritmos de aprendizaje, una gran cantidad de actividades permite que quienes lo necesiten dispongan de
actividades de ampliación o de refuerzo. Hay actividades deliberadamente sencillas que garantizan que todos los alumnos sean capaces de realizar alguna actividad con éxito. Esto es muy importante para los alumnos más lentos, ya que contribuye a aumentar la confianza en sí mismos como aprendices de su segunda lengua.

Sintetizando, en la disciplina de Lengua y Literatura Guaraní trabajamos con el objetivo de comprender mejor los procesos de comunicación –base para la comprensión y respeto al otro y sus ideas haciendo un seguimiento individualizado de cada alumno/a y la clasificación por niveles de competencias lingüísticas de los mismos, busca así mejorar progresivamente el uso del idioma en forma funcional de manera a lograr experiencias culturales que le permitan participar como agentes sociales en la interacción cultural.
(Características de la Educación de la Compañía de Jesús nº 29 y 32)

Mbo’ehára Ida Margarita Ávila Duarte

24 Responses to “Mbo’ehao Cristo Rey Mbo’ehára Ida Margarita Ávila”

  1. ivannaa... June 10, 2010 at 2:21 pm #

    Hola mbo’ehara Ida!!! que suerte que tenes una pagina en la web como la prof de ciencias!! asi es mas divertido aprender!!!=)

    • ivannaa... June 10, 2010 at 2:24 pm #

      ahh!! y me olvide decirte que estos aden ser temas muy interesantes!!!! jaja TQMM!

  2. Rodrigo Aguilar Quevedo June 13, 2010 at 2:15 pm #

    maitei mboehara:
    Me confundi de blog es una verguensa yo iba a ser primero no se vale…..esta buenisimo el blog tqm mboehara….🙂 ;)…. 1 punto a ivanna y a mi mboehara por ser los primeros hee o nahaniri….todo lo que esta arriba se imprime para el lunes….
    hayuchapeve mboehara tqm

  3. seba jara June 17, 2010 at 2:07 am #

    maitei mboehara ida,
    que bueno esta el blog

  4. nico molinas September 23, 2010 at 1:39 pm #

    maite mboehara ida

  5. seba September 24, 2010 at 3:42 am #

    maitei mboehara

  6. jose carlos October 13, 2010 at 2:47 pm #

    Mba’eichapa mboehara

  7. Giselle Olivera October 15, 2010 at 1:53 pm #

    Mba’eichapa mbo’ehara!!!Cherera Giselle. Me encanta tu blog! Tu clase es fantastica!!!!!!!!!!!!! Estoy aprendiendo muuuuuuucho.Guarani es una lengua fascinante. tqm Che rohayhu, mbo’ehara!!! Aguije.

  8. holachau98 October 17, 2010 at 3:48 pm #

    mbaeichapa mboehara avila che rera Benjamin nelson

  9. Araceli Montiel March 10, 2011 at 12:49 am #

    Mba´eichapa mbo´ehára Ida … che rera Araceli Montiel…🙂

  10. Araceli Montiel March 10, 2011 at 12:50 am #

    Mba´eichapa mbo´ehára Ida … che rera Araceli Montiel…

  11. alexandra March 11, 2011 at 1:23 pm #

    mba’echapa mboehara cherera alexandra.

  12. Giannina Salza March 15, 2011 at 3:05 pm #

    Mba’echapa Mbo´ehara che rera Giannina.

  13. Mauro fiandro March 16, 2011 at 2:51 pm #

    Mba’echapa mbo’ehara. Che rera Mauro

  14. Matías Gulino March 17, 2011 at 2:35 pm #

    Maitei mbo’ehara che rera Matías

  15. Melissa Salza March 20, 2011 at 7:19 pm #

    Mba’echapa mbo’ehara. Che rera Melissa (:

  16. vicky peña March 31, 2011 at 2:24 am #

    mbaeichapa

  17. isabella pappalardo March 31, 2011 at 10:28 pm #

    mba’eichapa mbo’ehara!!!! cherera isabella

  18. pauli fretes:) November 6, 2011 at 5:54 pm #

    mba’eichapa mbo’ehara!!! che rera paula fretes!!!
    Che rohayhu, mbo’ehara!!! Aguije.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: